Главная цель книги определена уже в первом абзаце Введения: "Очевидно,
что изначальный порядок карт Таро, хотя они и известны нам уже много веков...
на самом деле остается тайной. Эта книга как раз и представляет собой опыт
восстановления изначального порядка Таро". Явно совершенно независимо от
Тимоти Лири авторы решили, что Старших Арканов
в Таро должно быть 24 (а не 22, или 21 плюс Дурак). Недостающие две карты
-- это Юнона и Юпитер (которые в некоторых французских и швейцарских традиционных
колодах заменяют Папессу и Папу соответственно). Кроме того, предлагается
очередная "исправленная" нумерация Старших Арканов, так что Смерть теперь
идет под номером 14, Императрица -- под номером 6, и т. д. Всего в колоде
получается 80 карт, а рубашка играет роль 81-й.
Эта теория сама по себе весьма
интересна, но аргументы в ее пользу, приведенные в книге, весьма слабы
и сводятся к перечислению различных 24-членных символических систем --
вроде 24 рун Гвидо фон Листа (без указания его имени и того факта, что
это единственная руническая система, и притом
созданная искусственно, в которой именно такое число знаков).
Стараясь обосновать ценность своей "восстановленной" колоды, авторы
иногда демонстрируют незнание обсуждаемого предмета (так, в Таро Уэйта
якобы отсутствует астро-каббалистический символизм; см. его описание в
книге "Таро: теория и практика"), иногда
прибегают и к прямым подтасовкам фактов. Так, нумерация Отшельник =
8 и Умеренность = 13 якобы следует де Жебелену. На самом деле
у де Жебелена это явные опечатки, так как перед Мудрецом-"VIII" в его колоде
все-таки идет Справедливость-VIII, а после него -- Колесо Фортуны-X. Аналогично,
перед жебеленовской Умеренностью-"XIII" идет Смерть-XIII, а после -- Тифон-XV.
Ясно, что в подписях просто пропущено по одной палочке (в архаичной системе
римской нумерации девятка пишется как VIIII, а 14 -- как XIIII).
Исторический раздел -- обычная оккультистская
чепуха, не имеющая никакой фактологической основы (Таро происходит из Атлантиды,
хранилось в Александрийской библиотеке, процветало на Ближнем Востоке и
т. д.). Практический раздел ("дивинация")
обширен, выглядит очень солидно и, наверное, будет полезен для гадателей.
Об этом мне трудно судить, поскольку я не практикую сложных раскладов и
в принципе не доверяю метафизике данного Таро.
В книге 510 страниц (формат 70 х 1001/16),
очень много иллюстраций и диаграмм, библиография, глоссарий, хороший твердый
переплет с глянцевой пленкой, хорошая белая бумага. В принципе, это первое
русское издание такого уровня насыщенности содержания и качества исполнения,
посвященное Таро. Поэтому достаточно высокая цена (свой экземпляр я купил
за $7,5) оправдывается при столь малом тираже (2000).
Большой недостаток: не указаны источники иллюстраций, в том числе отдельных
карт Таро. О качестве иллюстраций будет сказано ниже.
Таро
"Восстановленное Таро" Доктерс-ван-Леувенов -- это видоизмененное Таро
Уэйта, каковое авторы считают наиболее близким к гипотетическому "правильному
Таро". Кроме добавления двух карт и изменения нумерации Старших Арканов,
внесены некоторые изменения в названия и сам дизайн уэйтовских карт. Из
наиболее существенных: в Звезде теперь фигурирует не нежная девушка,
а мускулистый юноша с хорошо видным мужским достоинством; в Солнце
ребенок без коня и держится правой рукой ниже живота, словно хочет писать;
во Вселенной (бывший Мир) в центре вместо Anima Mundi --
Танцующий Шива; в Мире (бывшее Колесо Фортуны) в центре вместо
колеса -- глобус. Интуиция (Юнона) и Истина (Юпитер) ближе
к безансонским, чем к швейцарским прототипам; при этом у Юноны один павлин
вместо двух. Каждому из Старших Арканов присвоена одна из комбинаций букв
T, A, R, O. "Королевские" и Младшие Арканы очень похожи на уэйтовские,
с незначительными модификациями. Подписями (русскими) снабжены только
Старшие и "Королевские" Арканы.
Все карты (и даже рубашка) воспроизведены в книге, так что при желании
и доступе к настольной издательской системе черно-белую колоду можно изготовить
самостоятельно. Но лучше бы, конечно, колода прилагалась к книге.
Старшие Арканы
Масти
Фигуры
0
Шут
1
Маг
2
Жрица
3
Император
4
Влюбленные
-
Интуиция (Юнона)
5
Жрец
6
Императрица
7
Колесница
8
Отшельник
9
Справедливость
10
Мир
11
Сила
12
Повешенный
13
Умеренность
14
Смерть
15
Диавол
+
Истина (Юпитер)
16
Башня
17
Луна
18
Звезда
19
Солнце
20
Высший Суд
21
Вселенная
Пентаграммы
Жезлы
Кубки
Мечи
Король
Королева
Рыцарь
Паж
Перевод и редактура
Переводчик с нидерландского -- Евгений Колесов, признанный
российский мэтр Таро. Думаю, что перевод вполне точен. Издатели (КСП+)
решили оставить многочисленные авторские нелепицы без редакторских комментариев,
но это их право. Имеют место редакторские и корректорские недоработки.
Например, пропущенные запятые приводят к появлению "кентавров" типа "Кристиан
Весткотт" или "Вирт Уэйт" (на самом деле это четыре разных человека);
Вирт зовется то Оскаром, то Освальдом (правильно второе) Йейтс чередуется
с Йитсом, Артур Эдвард Уэйт иногда становится Артуром-Эдвардом. Табличка
Исиды, принадлежавшая кардиналу Бембо, почему-то названа "Бембинской",
словно Бембо -- географическое название.
Забавные "ляпы": в колонтитулах двух глав затесался
ненужный вопросительный знак; на стр. 296 русское издание книги дает ссылку
на самое себя.
Оформление
Очень плохое качество полутоновых иллюстраций --
издатели пожалели денег на фотовывод. Непонятно, все ли иллюстрации --
оригинальные, поскольку, например, иллюстрации Марсельского Таро на стр.
16 явно сосканированы с русифицированных карт, изданых "Софией".
В этом нет ничего плохого, но тогда почему бы, например, ту же табличку
Бембо, которая в книге совершенно неразличима, не взять из широко
доступной книги Мэнли Холла, где есть ее прекрасная прорисовка?
Рисунок 5.9 в книге вообще отсутствует (возможно,
и другие?).
Автор обложки не указан. Лично мне она нравится
-- особенно то, что на ней хотя бы пару карт можно увидеть в цвете.
Вывод
Книгу купят все серьезные тарологи (несерьезных отпугнет
цена, но так, очевидно, и планировалось). Гадатели-практики, если решат
воспользоваться колодой "Восстановленного Таро" (а для этого им придется
ее где-то достать или сделать самим) найдут для себя весь необходимый материал:
обсуждение гадания ("дивинации"), значения
карт, расклады; теоретики, изучающие связь Таро с другими системами, найдут
ценные идеи. Несмотря на все ее серьезные недостатки, книгу перевести
на русский очень даже стоило, и спасибо КСП+ и Евгению Колесову за то,
что они осуществили этот проект. Во всяком случае, "Восстановленное Таро"
потенциально способно стимулировать размышления и дискуссии. (Есть возможность
высказаться и на моих страницах -- пишите
мне.)