Эксклюзивное
интервью автора издательству "София"
|
Тия АлександерГод 2150макрофилософский роман |
Эпоха
эгоистичного "микро-человека" заканчивается. Будущее принадлежит "макро-человеку".
Вы готовы к новому шагу в эволюции?
|
Андрей:
Тия, расскажите, пожалуйста, об истории создания романа "Год 2150". В том
издании, с которого мы делали перевод, действие происходит в 2150 и 1976
годах. Но я знаю, что первоначально "современностью" в романе был 1971
год...
Тия:
Первая
книга, которую я написала в соавторстве с моим тогдашним мужем Доном Плимом,
называлась "Макро-философия для Эры Водолея". Мы написали ее в конце 1968
-- начале 1969 годов и сначала распространяли в виде самодельных книжек.
Осенью 1970 году "Макро-философия" была издана "официально", в твердом
переплете, а через год -- и в мягкой обложке.
Андрей:
Да, у меня есть это "мягкое" издание, и там на предпоследней странице рекламируется
"2150" как "самый умопомрачительный роман столетия". Там же сказано, что
"1984", "Прекрасный новый мир" и другие романы-антиутопии должны будут
уйти в заслуженное забвение. Как вам сейчас кажется: вы не погорячились?
Ведь "Год 2150" все-таки нельзя сказать чтобы затмил книги Оруэлла и Хаксли...
Тия:
"Год 2150" в чем-то повторил судьбу той первой книжки. Он был написан в
конце 1969 года, продавался в самодельных копиях с 1970 года и стал "подпольным
бестселлером" задолго до официального издания в сентябре 1971 года. Мы
читали лекции в церквях, в актовых залах разных организаций вроде фонда
Эдгара Кейси и т. п., там же и продавали книги. Мы получали письма со всех
концов страны (США), а роман еще даже не был напечатан в профессиональной
типографии. Письмо от Джона Леннона было, кстати, одним из первых...
Андрей:
От Джона Леннона? Нельзя ли с этого места подробнее?
Нет
стран и нет религий --
Да,
так я не верила в то, что это действительно письмо от Джона Леннона, пока
не услышала по радио его интервью, в котором он говорил то же самое: что
"Год 2150" -- это лучшая книга из тех. что он читал за последнее время,
и она вдохновила его на написание этой песни. Можете себе представить мое
удивление: "О, так письмо было ВПРАВДУ от него!"
Андрей:
А то письмо сохранилось?
Тия:
К сожалению, нет. Я получала тысячи писем, в которых говорилось, что моя
книга изменила чью-то жизнь. И таких писем набралось шесть больших коробок.
Когда мне понадобилось место в кладовой, я сказала себе: "Тия, хвалебные
письма -- это не самое важное в жизни", и выбросила их все, в том числе
и то письмо.
Андрей:
Я также слышал, что и Ричарда Баха на написание "Чайки по имени Джонатан
Ливингстон" вдохновила ваша книга. Это правда?
Тия:
Нет, это, конечно, преувеличение. Ричард прочел "Год 2150", кажется, году
в 1972 и он сразу же прилетел ко мне. Он сказал, что загибал уголки страниц
каждый раз, когда встречал в книге какую-то важную идею. И в конце концов
оказалось, что он загнул чуть ли не каждую страницу!
Андрей:
Вы были прежде знакомы?
Тия:
И даже встречались какое-то время. Хотя лучше сказать, что мы были просто
"близкими друзьями". Ричард предлагал мне летать вместе с ним, но меня
это мало интересовало. Я отказалась, но мы остались добрыми друзьями.
Андрей:
С кем еще из знаменитостей вы дружили?
Тия:
Из близких друзей могу назвать Теодора Стерджена. Как-то и он, и я были
приглашены почетными гостями на какой-то съезд фантастов. Теодор при всех
пожал мне руку и поблагодарил за то, что я спасла его жизнь. Очевидно,
идеи, наглядно представленные в моем романе, помогли Теодору преодолеть
его гнев. И с того дня мы подружились.
Боб
Силверберг -- еще один фантаст и мой хороший друг. Он написал столько книг,
что они у меня едва помещаются на семи полках.
Не
последний из моих друзей -- Роберт Хайнлайн. У меня где-то была фотография,
на которой он приветствует меня в стиле 2150 года. Если найду, то пришлю
вам.
С
Артуром Кларком мы просто знакомы. Он всегда был очень милым и обходительным
в общении -- настоящий джентльмен. В общем, друзей и знакомых у меня много.
Андрей:
Вам когда-нибудь поступали предложения об экранизации вашего романа?
Тия:
Да, у меня сохранилось письмо из кинокомпании Стивена Спилберга. Вскоре
после выхода книги они предложили мне написать киносценарий, но тогда мне
это было неинтересно.
Андрей:
Почему при такой былой популярности сейчас ваш роман не печатается?
Тия:
"Год 2150" не печатается, потому что мне не понравилось, как мои издатели
"Тайм Уорнер" хотели переиздать его два года назад. Я вернула права себе
и сейчас подыскиваю нового издателя. А так вообще-то книга печаталась и
продавалась 27 лет. "Уорнер букс" (так тогда называлось это издательство)
купили права на переиздание книги в мягкой обложке в 1975 году, и я довольно
радикально переработала весь текст. В том числе, как вы правильно заметили,
и перенесла время действия "в современности" на пять лет вперед.
(Для
русского издания романа Тия Александер, не так давно перенесшая тяжелейший
инсульт, еще раз внимательно перечитала весь текст и переписала некоторые
фрагменты с учетом накопленного опыта "макро-философской жизни". Все эти
годы Тия активно продвигала выдвинутые в ее книге идеи: ее лекции, практические
семинары и частные консультации продолжали изменять жизни тысяч людей.) |